时间:01-17人气:16作者:萝莉小熊
向日葵在不同国家有不同叫法,比如中国叫“向日葵”,日本称“向日葵”,韩国叫“해바라기”(音译“海巴拉奇”),俄罗斯称“подсолнух”(音译“波德索努赫”),美国叫“sunflower”。这些名字多与向日葵的向阳特性或外观相关,体现了当地语言和文化习惯的差异。
区别
中国:叫“向日葵”,名字直接描述它“朝向太阳”的特点,简单形象,符合中文表达习惯。这个名字在民间也常被简称为“葵花”,比如“瓜子”就是它的种子,日常使用频率很高。
俄罗斯:称“подсолнух”(音译“波德索努赫”),字面意思是“向太阳的”,名字结构较长,发音复杂。俄罗斯人常用它来象征阳光和温暖,在文学作品中经常出现,比如诗歌里会用它比喻希望。
注意:本站部分文字内容、图片由网友投稿,如侵权请联系删除,联系邮箱:happy56812@qq.com