崛地而起还是掘地而起?

时间:01-18人气:27作者:慕雨遙长

"崛地而起"是正确用法,指事物迅速崛起、向上发展;"掘地而起"是错误表达,不符合汉语规范。

对比

崛地而起:形容高楼、城市或事业快速向上发展。比如上海陆家嘴金融区30年间建起数百栋摩天大楼,成为亚洲金融中心。这个成语强调向上的动态过程,带有积极进取的意味。北京大兴机场从开工到启用仅用5年,展现了中国基建的崛起速度。

掘地而起:字面意思是向下挖洞后出现,逻辑矛盾。实际使用中常被误用来形容地下建筑或突然出现的事物。成都天府机场有部分区域建在地底,但正确说法应是"地下建筑群"而非"掘地而起"。这种错误表达混淆了方向概念,让人联想到挖矿或打洞,与向上发展的本意完全相反。

注意:本站部分文字内容、图片由网友投稿,如侵权请联系删除,联系邮箱:happy56812@qq.com

相关文章
本类推荐
本类排行