扇风点火还是煽风点火?

时间:01-18人气:27作者:血色残阳

"扇风点火"是正确写法,指用扇子扇风让火更旺;"煽风点火"是错误写法,容易混淆为"煽动"的意思。

对比

扇风点火:这个成语描述的是用扇子扇风助燃的动作,比如古人用扇子让炉火更旺,或者烧烤时扇风让炭火更旺。字面意思是"扇动风让火燃烧起来",强调的是物理动作,比如夏天用扇子扇风取凉时,也会让火堆更旺。

煽风点火:这个写法错误,但有人会联想到"煽动"的意思,比如挑拨是非、激化矛盾。比如两个人吵架时,有人在一旁说风凉话,让人误会成"煽风点火",但正确的说法应该是"煽风点火"不存在,正确的成语是"扇风点火"。

注意:本站部分文字内容、图片由网友投稿,如侵权请联系删除,联系邮箱:happy56812@qq.com

相关文章
本类推荐
本类排行